SB 4.8.63
अर्हितार्हणको राज्ञा सुखासीन उवाच तम् ॥ ६३ ॥
tapo-vanaṁ gate tasmin
praviṣṭo ’ntaḥ-puraṁ muniḥ
arhitārhaṇako rājñā
sukhāsīna uvāca tam
Synonyms
tapaḥ-vanam — the forest path where Dhruva Mahārāja executed his austerity; gate — having thus approached; tasmin — there; praviṣṭaḥ — having entered; antaḥ-puram — within the private house; muniḥ — the great sage Nārada; arhita — being worshiped; arhaṇakaḥ — by respectful behavior; rājñā — by the King; sukha-āsīnaḥ — when he comfortably sat on his seat; uvāca — said; tam — unto him (the King).
Translation
After Dhruva entered Madhuvana Forest to execute devotional service, the great sage Nārada thought it wise to go to the King to see how he was faring within the palace. When Nārada Muni approached, the King received him properly, offering him due obeisances. After being seated comfortably, Nārada began to speak.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com