VEDABACE

SB 4.6.51

जीवताद्यजमानोऽयं प्रपद्येताक्षिणी भग: ।
भृगो: श्मश्रूणि रोहन्तु पूष्णो दन्ताश्च पूर्ववत् ॥ ५१ ॥

jīvatād yajamāno ’yaṁ
prapadyetākṣiṇī bhagaḥ
bhṛgoḥ śmaśrūṇi rohantu
pūṣṇo dantāś ca pūrvavat

Synonyms

jīvatāt — let him be alive; yajamānaḥ — the performer of the sacrifice (Dakṣa); ayam — this; prapadyeta — let him get back; akṣiṇī — by the eyes; bhagaḥ — Bhagadeva; bhṛgoḥ — of the sage Bhṛgu; śmaśrūṇi — mustache; rohantu — may grow again; pūṣṇaḥ — of Pūṣādeva; dantāḥ — the chain of teeth; ca — and; pūrva-vat — like before.

Translation

My dear lord, by your mercy the performer of the sacrifice [King Dakṣa] may get back his life, Bhaga may get back his eyes, Bhṛgu his mustache, and Pūṣā his teeth.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com