SB 4.5.23
विस्मयं परमापन्नो दध्यौ पशुपतिश्चिरम् ॥ २३ ॥
śastrair astrānvitair evam
anirbhinna-tvacaṁ haraḥ
vismayaṁ param āpanno
dadhyau paśupatiś ciram
Synonyms
śastraiḥ — with weapons; astra-anvitaiḥ — with hymns (mantras); evam — thus; anirbhinna — not being cut; tvacam — the skin; haraḥ — Vīrabhadra; vismayam — bewilderment; param — greatest; āpannaḥ — was struck with; dadhyau — thought; paśupatiḥ — Vīrabhadra; ciram — for a long time.
Translation
He tried to cut the head of Dakṣa with hymns as well as weapons, but still it was hard to cut even the surface of the skin of Dakṣa’s head. Thus Vīrabhadra was exceedingly bewildered.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com