SB 11.30.35
अजानता कृतमिदं पापेन मधुसूदन ।
क्षन्तुमर्हसि पापस्य उत्तम:श्लोक मेऽनघ ॥ ३५ ॥
क्षन्तुमर्हसि पापस्य उत्तम:श्लोक मेऽनघ ॥ ३५ ॥
ajānatā kṛtam idaṁ
pāpena madhusūdana
kṣantum arhasi pāpasya
uttamaḥśloka me ’nagha
pāpena madhusūdana
kṣantum arhasi pāpasya
uttamaḥśloka me ’nagha
Synonyms
ajānatā — who was acting without knowledge; kṛtam — has been done; idam — this; pāpena — by a sinful person; madhusūdana — O Madhusūdana; kṣantum arhasi — please forgive; pāpasya — of the sinful person; uttamaḥ-śloka — O glorious Lord; me — my; anagha — O sinless one.
Translation
Jarā said: O Lord Madhusūdana, I am a most sinful person. I have committed this act out of ignorance. O purest Lord, O Uttamaḥśloka, please forgive this sinner.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com