SB 11.28.34
तमो निहन्यान्न तु सद् विधत्ते ।
एवं समीक्षा निपुणा सती मे
हन्यात्तमिस्रं पुरुषस्य बुद्धे: ॥ ३४ ॥
tamo nihanyān na tu sad vidhatte
evaṁ samīkṣā nipuṇā satī me
hanyāt tamisraṁ puruṣasya buddheḥ
Synonyms
yathā — as; hi — indeed; bhānoḥ — of the sun; udayaḥ — the rising; nṛ — human; cakṣuṣām — of eyes; tamaḥ — the darkness; nihanyāt — destroys; na — not; tu — but; sat — objects that exist; vidhatte — creates; evam — similarly; samīkṣā — full realization; nipuṇā — potent; satī — true; me — of Me; hanyāt — destroys; tamisram — the darkness; puruṣasya — of a person; buddheḥ — in the intelligence.
Translation
When the sun rises it destroys the darkness covering men’s eyes, but it does not create the objects they then see before them, which in fact were existing all along. Similarly, potent and factual realization of Me will destroy the darkness covering a person’s true consciousness.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com