VEDABACE

SB 10.80.15

स तानादाय विप्राग्र्‍य: प्रययौ द्वारकां किल ।
कृष्णसन्दर्शनं मह्यं कथं स्यादिति चिन्तयन् ॥ १५ ॥
sa tān ādāya viprāgryaḥ
prayayau dvārakāṁ kila
kṛṣṇa-sandarśanaṁ mahyaṁ
kathaṁ syād iti cintayan

Synonyms

saḥ — he; tān — them; ādāya — taking; vipra-agryaḥ — the best of brāhmaṇas; prayayau — went; dvārakām — to Dvārakā; kila — indeed; kṛṣṇa-sandarśanam — the audience of Lord Kṛṣṇa; mahyam — for me; katham — how; syāt — will it happen; iti — thus; cintayan — thinking.

Translation

Taking the flat rice, the saintly brāhmaṇa set off for Dvārakā, all the while wondering “How will I be able to have Kṛṣṇa’s audience?”

Purport

Among other things, Sudāmā assumed that the gatekeepers would stop him.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com