VEDABACE

SB 10.79.27

तस्मादेकतरस्येह युवयो: समवीर्ययो: ।
न लक्ष्यते जयोऽन्यो वा विरमत्वफलो रण: ॥ २७ ॥
tasmād ekatarasyeha
yuvayoḥ sama-vīryayoḥ
na lakṣyate jayo ’nyo vā
viramatv aphalo raṇaḥ

Synonyms

tasmāt — therefore; ekatarasya — of either of the two; iha — here; yuvayoḥ — of you; sama — equal; vīryayoḥ — whose prowess; na lakṣyate — cannot be seen; jayaḥ — victory; anyaḥ — the opposite (defeat); vā — or; viramatu — it should stop; aphalaḥ — fruitless; raṇaḥ — the battle.

Translation

Since you are so evenly matched in fighting prowess, I do not see how either of you can win or lose this duel. Therefore please stop this useless battle.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com