VEDABACE

SB 10.75.31

एकदान्त:पुरे तस्य वीक्ष्य दुर्योधन: श्रियम् ।
अतप्यद् राजसूयस्य महित्वं चाच्युतात्मन: ॥ ३१ ॥
ekadāntaḥ-pure tasya
vīkṣya duryodhanaḥ śriyam
atapyad rājasūyasya
mahitvaṁ cācyutātmanaḥ

Synonyms

ekadā — one day; antaḥ-pure — within the palace; tasya — his (Mahārāja Yudhiṣṭhira’s); vīkṣya — observing; duryodhanaḥ — Duryodhana; śrīyam — opulence; atapyat — he was pained; rājasūyasya — of the Rājasūya sacrifice; mahitvam — the greatness; ca — and; acyuta-ātmanaḥ — of him (King Yudhiṣṭhira) whose very soul was Lord Acyuta.

Translation

One day Duryodhana, while observing the riches of King Yudhiṣṭhira’s palace, felt greatly disturbed by the magnificence of both the Rājasūya sacrifice and its performer, the King, whose life and soul was Lord Acyuta.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com