VEDABACE

SB 10.72.38

इत्थं तयो: प्रहतयोर्गदयोर्नृवीरौ
क्रुद्धौ स्वमुष्टिभिरय:स्परशैरपिष्टाम् ।
शब्दस्तयो: प्रहरतोरिभयोरिवासी-
न्निर्घातवज्रपरुषस्तलताडनोत्थ: ॥ ३८ ॥
itthaṁ tayoḥ prahatayor gadayor nṛ-vīrau
kruddhau sva-muṣṭibhir ayaḥ-sparaśair apiṣṭām
śabdas tayoḥ praharator ibhayor ivāsīn
nirghāta-vajra-paruṣas tala-tāḍanotthaḥ

Synonyms

ittham — in this manner; tayoḥ — their; prahatayoḥ — being ruined; gadayoḥ — the clubs; nr — among human beings; vīrau — the two great heroes; kruddhau — angry; sva — their own; muṣṭibhiḥ — with the fists; ayaḥ — like iron; sparaśaiḥ — whose touch; apiṣṭām — they battered; śabdaḥ — the sound; tayoḥ — of them; praharatoḥ — striking; ibhayoḥ — of two elephants; iva — as; āsīt — became; nirghāta — crashing; vajra — like thunder; paruṣaḥ — harsh; tala — of their palms; tāḍana — by the hitting; utthaḥ — raised.

Translation

Their clubs thus ruined, those great heroes among men angrily pummeled each other with their iron-hard fists. As they slapped each other, the sound resembled the crash of elephants colliding or harsh thunderclaps.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com