VEDABACE

SB 10.71.7

ब्रह्मवेषधरो गत्वा तं भिक्षेत वृकोदर: ।
हनिष्यति न सन्देहो द्वैरथे तव सन्निधौ ॥ ७ ॥
brahma-veṣa-dharo gatvā
taṁ bhikṣeta vṛkodaraḥ
haniṣyati na sandeho
dvai-rathe tava sannidhau

Synonyms

brahma — of a brāhmaṇa; veṣa — the dress; dharaḥ — wearing; gatvā — going; tam — to him, Jarāsandha; bhikṣeta — should beg; vṛka-udaraḥ — Bhīma; haniṣyati — he will kill him; na — no; sandehaḥ — doubt; dvai-rathe — in one-on-one chariot combat; tava — Your; sannidhau — in the presence.

Translation

Bhīma should go to him disguised as a brāhmaṇa and beg charity. Thus he will obtain single combat with Jarāsandha, and in Your presence Bhīma will no doubt kill him.

Purport

The idea is that Bhīma should beg as charity a one-to-one fight with Jarāsandha.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com