VEDABACE

SB 10.60.23

पदा सुजातेन नखारुणश्रिया
भुवं लिखन्त्यश्रुभिरञ्जनासितै: ।
आसिञ्चती कुङ्कुमरूषितौ स्तनौ
तस्थावधोमुख्यतिदु:खरुद्धवाक् ॥ २३ ॥
padā su-jātena nakhāruṇa-śrīyā
bhuvaṁ likhanty aśrubhir añjanāsitaiḥ
āsiñcatī kuṅkuma-rūṣitau stanau
tasthāv adho-mukhy ati-duḥkha-ruddha-vāk

Synonyms

padā — with her foot; su-jātena — very tender; nakha — of its nails; aruṇa — reddish; śrīyā — having the effulgence; bhuvam — the earth; likhantī — scratching; aśrubhiḥ — with her tears; añjana — because of her eye shadow; asitaiḥ — which were black; āsiñcatī — sprinkling; kuṅkuma — with kuṅkuma powder; rūṣitau — red; stanau — breasts; tasthau — she stood still; adhaḥ — downward; mukhī — her face; ati — extreme; duḥkha — due to the sorrow; ruddha — checked; vāk — her speech.

Translation

With her tender foot, effulgent with the reddish glow of her nails, she scratched the ground, and tears darkened by her eye makeup sprinkled her kuṅkuma-reddened breasts. There she stood, face downward, her voice choked up by extreme sorrow.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com