VEDABACE

SB 10.59.32

श्रीशुक उवाच
इति भूम्यर्थितो वाग्भिर्भगवान् भक्तिनम्रया ।
दत्त्वाभयं भौमगृहं प्राविशत् सकलर्द्धिमत् ॥ ३२ ॥
śrī-śuka uvāca
iti bhūmy-arthito vāgbhir
bhagavān bhakti-namrayā
dattvābhayaṁ bhauma-gṛham
prāviśat sakalarddhimat

Synonyms

śrī-śukaḥ uvāca — Śukadeva Gosvāmī said; iti — thus; bhūmi — by goddess Bhūmi; arthitaḥ — prayed to; vāgbhiḥ — in those words; bhagavān — the Supreme Lord; bhakti — with devotion; namrayā — humble; dattvā — giving; abhayam — fearlessness; bhauma-gṛham — the residence of Bhaumāsura; prāviśat — He entered; sakala — all; ṛddhi — with opulences; mat — endowed.

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: Thus entreated by Goddess Bhūmi in words of humble devotion, the Supreme Lord bestowed fearlessness upon her grandson and then entered Bhaumāsura’s palace, which was filled with all manner of riches.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com