SB 10.59.25
नमस्ते देवदेवेश शङ्खचक्रगदाधर ।
भक्तेच्छोपात्तरूपाय परमात्मन् नमोऽस्तु ते ॥ २५ ॥
namas te deva-deveśa
śaṅkha-cakra-gadā-dhara
bhaktecchopātta-rūpāya
paramātman namo ’stu te
Synonyms
bhūmiḥ uvāca — the earth-goddess said; namaḥ — obeisances; te — unto You; deva-deva — of the lords of the demigods; īśa — O Lord; śaṅkha — of the conchshell; cakra — disc; gadā — and club; dhara — O holder; bhakta — of Your devotees; icchā — by the desire; upātta — who have assumed; rūpāya — Your forms; parama-ātman — O Supreme Soul; namaḥ — obeisances; astu — let there be; te — unto You.
Translation
Goddess Bhūmi said: Obeisances unto You, O Lord of the chief demigods, O holder of the conchshell, disc and club. O Supreme Soul within the heart, You assume Your various forms to fulfill Your devotees’ desires. Obeisances unto You.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com