SB 10.56.5
दीव्यतेऽक्षैर्भगवते शशंसु: सूर्यशङ्किता: ॥ ५ ॥
tejasā muṣṭa-dṛṣṭayaḥ
dīvyate ’kṣair bhagavate
śaśaṁsuḥ sūrya-śaṅkitāḥ
Synonyms
tam — him; vilokya — seeing; janāḥ — the people; dūrāt — from some distance; tejasā — by his effulgence; muṣṭa — stolen; dṛṣṭayaḥ — their ability to see; dīvyate — who was playing; akṣaiḥ — with dice; bhagavate — to the Supreme Lord, Śrī Kṛṣṇa; śaśaṁsuḥ — they reported; sūrya — the sun-god; śaṅkitāḥ — presuming him.
Translation
As the people looked at Satrājit from a distance, his brilliance blinded them. They presumed he was the sun-god, Sūrya, and went to tell Lord Kṛṣṇa, who was at that time playing at dice.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com