VEDABACE

SB 10.55.26

अन्त:पुरवरं राजन् ललनाशतसङ्कुलम् ।
विवेश पत्न्‍या गगनाद् विद्युतेव बलाहक: ॥ २६ ॥
antaḥ-pura-varaṁ rājan
lalanā-śata-saṅkulam
viveśa patnyā gaganād
vidyuteva balāhakaḥ

Synonyms

antaḥ-pura — the inner palace; varam — most excellent; rājan — O King (Parīkṣit); lalanā — lovely women; śata — with hundreds; saṅkulam — crowded; viveśa — He entered; patnyā — with His wife; gaganāt — from the sky; vidyutā — with lightning; iva — as; balāhakaḥ — a cloud.

Translation

O King, Lord Pradyumna and His wife resembled a cloud accompanied by lightning as they descended from the sky into the inner quarters of Kṛṣṇa’s most excellent palace, which were crowded with lovely women.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com