VEDABACE

SB 10.44.12

किं न पश्यत रामस्य मुखमाताम्रलोचनम् । मुष्टिकं प्रति सामर्षं हाससंरम्भशोभितम् ॥ १२ ॥
kiṁ na paśyata rāmasya
mukham ātāmra-locanam
muṣṭikaṁ prati sāmarṣaṁ
hāsa-saṁrambha-śobhitam

Synonyms

kim — why; na paśyata — do you not see; rāmasya — of Lord Balarāma; mukham — the face; ātāmra — like copper; locanam — with eyes; muṣṭikam — Muṣṭika; prati — toward; sa-amarṣam — with anger; hāsa — by His laughter; saṁrambha — and His absorption; śobhitam — beautified.

Translation

Don’t you see the face of Lord Balarāma, with its eyes copper-red from His anger toward Muṣṭika and its beauty enhanced by His laughter and His absorption in the fight?

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com