VEDABACE

SB 10.41.2

सोऽपि चान्तर्हितं वीक्ष्य जलादुन्मज्य सत्वर: ।
कृत्वा चावश्यकं सर्वं विस्मितो रथमागमत् ॥ २ ॥
so ’pi cāntarhitaṁ vīkṣya
jalād unmajya satvaraḥ
kṛtvā cāvaśyakaṁ sarvaṁ
vismito ratham āgamat

Synonyms

saḥ — he, Akrūra; api — indeed; ca — and; antarhitam — disappeared; vīkṣya — seeing; jalāt — from the water; unmajya — emerging; satvaraḥ — quickly; kṛtvā — performing; ca — and; āvaśyakam — his prescribed duties; sarvam — all; vismitaḥ — surprised; ratham — to the chariot; āgamat — went.

Translation

When Akrūra saw the vision disappear, he came out of the water and quickly finished his various ritual duties. He then returned to the chariot, astonished.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com