SB 10.39.4
तात सौम्यागत: कच्च्त्स्विगतं भद्रमस्तु व: ।
अपि स्वज्ञातिबन्धूनामनमीवमनामयम् ॥ ४ ॥
tāta saumyāgataḥ kaccit
sv-āgataṁ bhadram astu vaḥ
api sva-jñāti-bandhūnām
anamīvam anāmayam
Synonyms
śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Personality of Godhead said; tāta — O uncle; saumya — O gentle one; āgataḥ — arrived; kaccit — whether; su-āgatam — welcome; bhadram — all good; astu — may there be; vaḥ — for you; api — whether; sva — for your well-wishing friends; jñāti — intimate relatives; bandhūnām — and other family members; anamīvam — freedom from unhappiness; anāmayam — freedom from disease.
Translation
The Supreme Lord said: My dear, gentle Uncle Akrūra, was your trip here comfortable? May all good fortune be yours. Are our well-wishing friends and our relatives, both close and distant, happy and in good health?
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com