SB 10.36.13
पदा समाक्रम्य निपात्य भूतले ।
निष्पीडयामास यथार्द्रमम्बरं
कृत्वा विषाणेन जघान सोऽपतत् ॥ १३ ॥
padā samākramya nipātya bhū-tale
niṣpīḍayām āsa yathārdram ambaraṁ
kṛtvā viṣāṇena jaghāna so ’patat
Synonyms
tam — him; āpatantam — attacking; saḥ — He; nigṛhya — seizing; śṛṅgayoḥ — by the horns; padā — with His foot; samākramya — treading; nipātya — making him fall; bhū-tale — onto the ground; niṣpīḍayām āsa — He beat him; yathā — like; ardram — wet; ambaram — a garment; kṛtvā — making; viṣāṇena — with his horn; jaghāna — struck; saḥ — he; apatat — fell.
Translation
As Ariṣṭa attacked, Lord Kṛṣṇa seized him by the horns and knocked him to the ground with His foot. The Lord then thrashed him as if he were a wet cloth, and finally He yanked out one of the demon’s horns and struck him with it until he lay prostrate.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com