VEDABACE

SB 10.18.3

स च वृन्दावनगुणैर्वसन्त इव लक्षित: ।
यत्रास्ते भगवान् साक्षाद् रामेण सह केशव: ॥ ३ ॥
sa ca vṛndāvana-guṇair
vasanta iva lakṣitaḥ
yatrāste bhagavān sākṣād
rāmeṇa saha keśavaḥ

Synonyms

saḥ — this (hot season); ca — nevertheless; vṛndāvana — of Śrī Vṛndāvana; guṇaiḥ — by the transcendental qualities; vasantaḥ — springtime; iva — as if; lakṣitaḥ — manifesting symptoms; yatra — in which (Vṛndāvana); āste — remains; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; sākṣāt — personally; rāmeṇa saha — together with Lord Balarāma; keśavaḥ — Lord Śrī Kṛṣṇa.

Translation

Nevertheless, because the Supreme Personality of Godhead was personally staying in Vṛndāvana along with Balarāma, summer manifested the qualities of spring. Such are the features of the land of Vṛndāvana.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com