VEDABACE

SB 10.17.18

देहि दानं द्विजातीनां कृष्णनिर्मुक्तिहेतवे ।
नन्द: प्रीतमना राजन् गा: सुवर्णं तदादिशत् ॥ १८ ॥
dehi dānaṁ dvi-jātīnāṁ
kṛṣṇa-nirmukti-hetave
nandaḥ prīta-manā rājan
gāḥ suvarṇaṁ tadādiśat

Synonyms

dehi — you should give; dānam — charity; dvi-jātīnām — to the brāhmaṇas; kṛṣṇa-nirmukti — the safety of Kṛṣṇa; hetave — for the purpose of; nandaḥ — Nanda Mahārāja; prīta-manāḥ — satisfied within his mind; rājan — O King Parīkṣit; gāḥ — cows; suvarṇam — gold; tadā — then; ādiśat — gave.

Translation

The brāhmaṇas then advised Nanda Mahārāja, “To assure that your son Kṛṣṇa will always be free from danger, you should give charity to the brāhmaṇas.” With a satisfied mind, O King, Nanda Mahārāja then very gladly gave them gifts of cows and gold.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com