SB 10.16.28
स्तत्तन् ममर्द खरदण्डधरोऽङ्घ्रिपातै: ।
क्षीणायुषो भ्रमत उल्बणमास्यतोऽसृङ्
नस्तो वमन् परमकश्मलमाप नाग: ॥ २८ ॥
tat tan mamarda khara-daṇḍa-dharo ’ṅghri-pātaiḥ
kṣīṇāyuṣo bhramata ulbaṇam āsyato ’sṛṅ
nasto vaman parama-kaśmalam āpa nāgaḥ
Synonyms
yat yat — whichever; śiraḥ — heads; na namate — would not bow down; aṅga — my dear King Parīkṣit; śata-eka-śīrṣṇaḥ — of him who had 101 heads; tat tat — those; mamarda — trampled down; khara — on those who are evil; daṇḍa — punishment; dharaḥ — the Lord who exerts; aṅghri-pātaiḥ — with the blows of His feet; kṣīṇa-āyuṣaḥ — of Kāliya, whose life was becoming depleted; bhramataḥ — who was still moving about; ulbaṇam — terrible; āsyataḥ — from his mouths; asṛk — blood; nastaḥ — from his nostrils; vaman — vomiting; parama — extreme; kaśmalam — trouble; āpa — experienced; nāgaḥ — the serpent.
Translation
My dear King, Kāliya had 101 prominent heads, and when one of them would not bow down, Lord Śrī Kṛṣṇa, who inflicts punishment on cruel wrong-doers, would smash that stubborn head by striking it with His feet. Then, as Kāliya entered his death throes, he began wheeling his heads around and vomiting ghastly blood from his mouths and nostrils. The serpent thus experienced extreme pain and misery.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com