VEDABACE

ŚB 2.2.9

प्रसन्नवक्त्रं नलिनायतेक्षणं
कदम्बकिञ्जल्कपिशङ्गवाससम् ।
लसन्महारत्नहिरण्मयाङ्गदं
स्फुरन्महारत्नकिरीटकुण्डलम् ॥ ९ ॥
prasanna-vaktraṁ nalināyatekṣaṇaṁ
kadamba-kiñjalka-piśaṅga-vāsasam
lasan-mahā-ratna-hiraṇmayāṅgadaṁ
sphuran-mahā-ratna-kirīṭa-kuṇḍalam

Synonyms

prasanna — expresses happiness; vaktram — mouth; nalina-āyata — spread like the petals of a lotus; īkṣaṇam — eyes; kadamba — kadamba flower; kiñjalka — saffron; piśaṅga — yellow; vāsasam — garments; lasat — hanging; mahā-ratna — valuable jewels; hiraṇmaya — made of gold; aṅgadam — ornament; sphurat — glowing; mahā-ratna — valuable jewels; kirīṭa — head-dress; kuṇḍalam — earrings.

Translation

His mouth expresses His happiness. His eyes spread like the petals of a lotus, and His garments, yellowish like the saffron of a kadamba flower, are bedecked with valuable jewels. His ornaments are all made of gold, set with jewels, and He wears a glowing headdress and earrings.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com