Mārkine Bhāgavata-dharma
(written at Boston Harbor, September 18, 1965)
ki lāgiyānile hethā koro ebe gati
Translation: My dear Lord Kṛṣṇa, You are so kind upon this useless soul, but I do not know why You have brought me here. Now You can do whatever You like with me.
āche kichu kārja taba ei anumāne
nahe keno āniben ei ugra-sthāne
Translation: But I guess You have some business here, otherwise why would You bring me to this terrible place?
rajas tamo guṇe erā sabāi ācchanna
bāsudeb-kathā ruci nahe se prasanna
Translation: Most of the population here is covered by the material modes of ignorance and passion. Absorbed in material life, they think themselves very happy and satisfied, and therefore they have no taste for the transcendental message of Vāsudeva. I do not know how they will be able to understand it.
tabe jadi taba kṛpā hoy ahaitukī
sakal-i sambhava hoy tumi se kautukī
Translation: But I know Your causeless mercy can make everything possible, because You are the most expert mystic.
eta kṛpā koro prabhu kori nija-baśa
Translation: How will they understand the mellows of devotional service? O Lord, I am simply praying for Your mercy so that I will be able to convince them about Your message.
tomāra icchāya nāśa māyār paraśa
Translation: All living entities have come under the control of the illusory energy by Your will, and therefore, if You like, by Your will they can also be released from the clutches of illusion.
bujhibe niścai tabe kathā se tomār
Translation: I wish that You may deliver them. Therefore if You so desire their deliverance, then only will they be able to understand Your message.
dhīra haiyā śune jadi kāne bār bār
hṛdayer abhadra sab ghucibe tāhār
Translation: He will become liberated from the influence of the modes of ignorance and passion and thus all inauspicious things accumulated in the core of the heart will disappear.
khudra āmi dīna hīna kono śakti nāhi
Translation: How will I make them understand this message of Kṛṣṇa consciousness? I am very unfortunate, unqualified, and the most fallen. Therefore I am seeking Your benediction so that I can convince them, for I am powerless to do so on my own.
je tomār icchā prabhu koro ei bāre
Translation: Somehow or other, O Lord, You have brought me here to speak about You. Now, my Lord, it is up to You to make me a success or failure, as You like.
alaṅkṛta koribār khamatā tomār
Translation: O spiritual master of all the worlds! I can simply repeat Your message, so if You like You can make my power of speaking suitable for their understanding.
śuniyā sabāra śoka duḥkha je ghucibe
Translation: Only by Your causeless mercy will my words become pure. I am sure that when this transcendental message penetrates their hearts, they will certainly feel engladdened and thus become liberated from all unhappy conditions of life.
nācāo nācāo prabhu nacāo se-mate
kāṣṭhera puttali jathā nācāo se-mate
Translation: O Lord, I am just like a puppet in Your hands. So if You have brought me here to dance, then make me dance, make me dance, O Lord, make me dance as You like.
“bhaktivedānta” nām ebe sārthak koro
Translation: I have no devotion, nor do I have any knowledge, but I have strong faith in the holy name of Kṛṣṇa. I have been designated as Bhaktivedanta, and now, if You like, You can fulfill the real purport of Bhaktivedanta.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com