Bg. 18.4

निश्चयं श‍ृणु मे तत्र त्यागे भरतसत्तम ।
त्यागो हि पुरुषव्याघ्र त्रिविध: सम्प्रकीर्तित: ॥ ४ ॥
niścayaṁ śṛṇu me tatra
tyāge bharata-sattama
tyāgo hi puruṣa-vyāghra
tri-vidhaḥ samprakīrtitaḥ


niścayam — certainty; śṛṇu — hear; me — from Me; tatra — therein; tyāge — in the matter of renunciation; bharatasattama — O best of the Bhāratas; tyāgaḥ — renunciation; hi — certainly; puruṣavyāghra — O tiger among human beings; trividhaḥ — of three kinds; samprakīrtitaḥ — is declared.


O best of the Bhāratas, now hear My judgment about renunciation. O tiger among men, renunciation is declared in the scriptures to be of three kinds.


Although there are differences of opinion about renunciation, here the Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, gives His judgment, which should be taken as final. After all, the Vedas are different laws given by the Lord. Here the Lord is personally present, and His word should be taken as final. The Lord says that the process of renunciation should be considered in terms of the modes of material nature in which it is performed.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact-