VEDABACE

SB 10.83.34

तेऽन्वसज्जन्त राजन्या निषेद्धुं पथि केचन ।
संयत्ता उद्‍धृतेष्वासा ग्रामसिंहा यथा हरिम् ॥ ३४ ॥
te ’nvasajjanta rājanyā
niṣeddhuṁ pathi kecana
saṁyattā uddhṛteṣv-āsā
grāma-siṁhā yathā harim

Synonyms

te — they; anvasajjanta — followed from behind; rājanyāḥ — the kings; niṣeddhum — to check Him; pathi — on the path; kecana — some of them; saṁyattāḥ — ready; uddhṛta — raised; iṣu-āsāḥ — whose bows; grāma-siṁhā — “lions of the village” (dogs); yathā — as; harim — a lion.

Translation

The kings pursued the Lord like village dogs chasing a lion. Some kings, raising their bows, stationed themselves on the road to stop Him as He passed by.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com