VEDABACE

SB 10.54.29

परिघं पट्टिशं शूलं चर्मासी शक्तितोमरौ ।
यद् यदायुधमादत्त तत्सर्वं सोऽच्छिनद्धरि: ॥ २९ ॥
parighaṁ paṭṭiśaṁ śūlaṁ
carmāsī śakti-tomarau
yad yad āyudham ādatta
tat sarvaṁ so ’cchinad dhariḥ

Synonyms

parigham — spiked iron bludgeon; paṭṭiśam — three-pointed spear; śūlam — lance; carma-asī — shield and sword; śakti — pike; tomarau — javelin; yat yat — whatever; āyudham — weapon; ādatta — he took up; tat sarvam — all of them; saḥ — He; acchinat — broke; hariḥ — Lord Kṛṣṇa.

Translation

Iron bludgeon, three-pointed spear, sword and shield, pike, javelin — whatever weapon Rukmī picked up, Lord Hari smashed it to bits.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com