SB 10.54.6
अमृष्यमाणा नाराचैर्जघ्नुर्हयगजान् रथान् ॥ ६ ॥
gada-saṅkarṣanādayaḥ
amṛṣyamāṇā nārācair
jaghnur haya-gajān rathān
Synonyms
teṣām — by them (the opposing kings); tat — that; vikramam — show of prowess; vīrāḥ — the heroes; gada — Gada, the younger brother of Lord Kṛṣṇa; saṅkarṣaṇa — Lord Balarāma; ādayaḥ — and others; amṛṣyamāṇāḥ — not tolerating; nārācaiḥ — with arrows made of iron; jaghnuḥ — they struck; haya — horses; gajān — elephants; rathān — and chariots.
Translation
The heroes of the Lord’s army, headed by Gada and Saṅkarṣaṇa, could not tolerate the aggression of the opposing kings. Thus with iron arrows they began to strike down the enemy’s horses, elephants and chariots.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com