VEDABACE

SB 10.28.8

ममाप्यनुग्रहं कृष्ण कर्तुमर्हस्यशेषद‍ृक् । गोविन्द नीयतामेष पिता ते पितृवत्सल ॥ ८ ॥
mamāpy anugrahaṁ kṛṣṇa
kartum arhasy aśeṣa-dṛk
govinda nīyatām eṣa
pitā te pitṛ-vatsala

Synonyms

mama — to me; api — even; anugraham — mercy; kṛṣṇa — O Lord Kṛṣṇa; kartum arhasi — please do; aśeṣa — of everything; dṛk — O You who see; govinda — O Govinda; nīyatām — may he be taken; eṣaḥ — this; pitā — father; te — Your; pitṛ-vatsala — O You who are most affectionate to Your parents.

Translation

O Kṛṣṇa, O seer of everything, please give Your mercy even to me. O Govinda, You are most affectionate to Your father. Please take him home.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com