VEDABACE

SB 11.19.11

श्रीभगवानुवाच
इत्थमेतत् पुरा राजा भीष्मं धर्मभृतां वरम् ।
अजातशत्रु: पप्रच्छ सर्वेषां नोऽनुश‍ृण्वताम् ॥ ११ ॥
śrī-bhagavān uvāca
ittham etat purā rājā
bhīṣmaṁ dharma-bhṛtāṁ varam
ajāta-śatruḥ papraccha
sarveṣāṁ no ’nuśṛṇvatām

Synonyms

śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Personality of Godhead said; ittham — thus; etat — this; purā — formerly; rājā — the King; bhīṣmam — unto Bhīṣma; dharma — of religious principles; bhṛtām — of the upholders; varam — unto the best; ajāta-śatruḥ — King Yudhiṣṭhira, who considered no one his enemy; papraccha — asked; sarveṣām — while all; naḥ — of us; anuśṛṇvatām — were carefully listening.

Translation

The Supreme Personality of Godhead said: My dear Uddhava, just as you are now inquiring from Me, similarly, in the past King Yudhiṣṭhira, who considered no one his enemy, inquired from the greatest of the upholders of religious principles, Bhīṣma, while all of us were carefully listening.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com