SB 11.7.66
स्वयं चाबध्यत शिचा बद्धान् पश्यन्त्यपस्मृति: ॥ ६६ ॥
dīna-cittāja-māyayā
svayaṁ cābadhyata śicā
baddhān paśyanty apasmṛtiḥ
Synonyms
sā — she; asakṛt — constantly; sneha — by material affection; guṇitā — bound up; dīna-cittā — of crippled intelligence; aja — of the unborn Supreme Lord; māyayā — by the illusory potency; svayam — herself; ca — also; abadhyata — became caught; śicā — by the net; baddhān — the captured (children); paśyantī — while looking at; apasmṛtiḥ — having forgotten herself.
Translation
The lady pigeon had always allowed herself to be bound by the ropes of intense material affection, and thus her mind was overwhelmed by anguish. Being in the grip of the illusory energy of the Lord, she completely forgot herself, and rushing forward to her helpless children, she was immediately bound in the hunter’s net.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com