वेदाबेस​

SB 12.8.36

स तत्सन्दर्शनानन्दनिर्वृतात्मेन्द्रियाशय: ।
हृष्टरोमाश्रुपूर्णाक्षो न सेहे तावुदीक्षितुम् ॥ ३६ ॥

शब्दार्थ

- — he, Mārkaṇḍeya; tat — of Them; sandarśana — because of seeing; ānanda — by the ecstasy; nirvṛta — pleased; ātma — whose body; indriya — senses; āśayaḥ — and mind; hṛṣṭa — standing on end; romā — his bodily hairs; aśru — with tears; pūrṇa — filled; akṣaḥ — his eyes; na sehe — he was unable; tau — upon them; udīkṣitum — to glance.

भाषांतर

The ecstasy of seeing Them completely satisfied Mārkaṇḍeya’s body, mind and senses and caused the hairs on his body to stand on end and his eyes to fill with tears. Overwhelmed, Mārkaṇḍeya found it difficult to look at Them.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com