वेदाबेस​

SB 12.6.46

ते परम्परया प्राप्तास्तत्तच्छिष्यैर्धृतव्रतै: ।
चतुर्युगेष्वथ व्यस्ता द्वापरादौ महर्षिभि: ॥ ४६ ॥

शब्दार्थ

te — these Vedas; paramparayā — by continuous disciplic succession; prāptāḥ — received; tat-tat — of each succeeding generation; śiṣyaiḥ — by the disciples; dhṛta-vrataiḥ — who were firm in their vows; catuḥ-yugeṣu — throughout the four ages; atha — then; vyastāḥ — were divided; dvāpara-ādau — at the end of the Dvāpara millennium; mahā-ṛṣibhiḥ — by great authorities.

भाषांतर

In this way, throughout the cycles of four ages, generation after generation of disciples — all firmly fixed in their spiritual vows — have received these Vedas by disciplic succession. At the end of each Dvāpara-yuga the Vedas are edited into separate divisions by eminent sages.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com