वेदाबेस​

SB 12.10.36

कामो महर्षे सर्वोऽयं भक्तिमांस्त्वमधोक्षजे ।
आकल्पान्ताद् यश: पुण्यमजरामरता तथा ॥ ३६ ॥

शब्दार्थ

kāmaḥ — desire; mahā-ṛṣe — O great sage; sarvaḥ — all; ayam — this; bhakti-mān — full of devotion; tvam — you; adhokṣaje — for the transcendental Personality of Godhead; ā-kalpa-antāt — up until the end of the day of Brahmā; yaśaḥ — fame; puṇyam — pious; ajara-amaratā — freedom from old age and death; tathā — also.

भाषांतर

O great sage, because you are devoted to Lord Adhokṣaja, all your desires will be fulfilled. Until the very end of this creation cycle, you will enjoy pious fame and freedom from old age and death.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com