SB 11.4.16
ऊचुर्नारायणबलं शक्रस्तत्रास विस्मित: ॥ १६ ॥
शब्दार्थ
indrāya — to Lord Indra; ānamya — bowing down; sadasi — in his assembly; śṛṇvatām — while they were listening; tri-diva — the three heavens; okasām — whose residents; ūcuḥ — they told; nārāyaṇa-balam — about the strength of Lord Nārāyaṇa; śakraḥ — Indra; tatra — at that; āsa — became; vismitaḥ — surprised.
भाषांतर
The servants of the demigods reached the assembly of Indra, and thus, while all the residents of the three heavens listened, they explained to Indra the supreme power of Nārāyaṇa. When Indra heard of Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi and became aware of his offense, he was both frightened and astonished.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com