SB 11.29.38
भृत्याय विज्ञानमय: प्रदीप: ।
हित्वा कृतज्ञस्तव पादमूलं
कोऽन्यं समीयाच्छरणं त्वदीयम् ॥ ३८ ॥
शब्दार्थ
pratyarpitaḥ — offered in return; me — to me; bhavatā — by Your good self; anukampinā — who is merciful; bhṛtyāya — to Your servant; vijñāna-mayaḥ — of transcendental knowledge; pradīpaḥ — the torchlight; hitvā — giving up; kṛta-jñaḥ — who is grateful; tava — Your; pāda-mūlam — the sole of the lotus feet; kaḥ — who; anyam — to another; samīyāt — can go; śaraṇam — for shelter; tvadīyam — Your.
भाषांतर
In return for my insignificant surrender, You have mercifully bestowed upon me, Your servant, the torchlight of transcendental knowledge. Therefore, what devotee of Yours who has any gratitude could ever give up Your lotus feet and take shelter of another master?
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com