वेदाबेस​

SB 11.25.33

तस्माद् देहमिमं लब्ध्वा ज्ञानविज्ञानसम्भवम् ।
गुणसङ्गं विनिर्धूय मां भजन्तु विचक्षणा: ॥ ३३ ॥

शब्दार्थ

tasmāt — therefore; deham — body; imam — this; labdhvā — having obtained; jñāna — of theoretical knowledge; vijñāna — and realized knowledge; sambhavam — the place of generation; guṇa-saṅgam — association with the modes of nature; vinirdhūya — washing out completely; mām — Me; bhajantu — they should worship; vicakṣaṇāḥ — persons who are very intelligent.

भाषांतर

Therefore, having achieved this human form of life, which allows one to develop full knowledge, those who are intelligent should free themselves from all contamination of the modes of nature and engage exclusively in loving service to Me.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com