वेदाबेस​

SB 11.25.18

सीदच्चित्तं विलीयेत चेतसो ग्रहणेऽक्षमम् ।
मनो नष्टं तमो ग्लानिस्तमस्तदुपधारय ॥ १८ ॥

शब्दार्थ

sīdat — failing; cittam — the higher faculties of consciousness; vilīyeta — become dissolved; cetasaḥ — awareness; grahaṇe — in controlling; akṣamam — incapable; manaḥ — the mind; naṣṭam — ruined; tamaḥ — ignorance; glāniḥ — depression; tamaḥ — the mode of ignorance; tat — that; upadhāraya — you should understand.

भाषांतर

When one’s higher awareness fails and finally disappears and one is thus unable to concentrate his attention, his mind is ruined and manifests ignorance and depression. You should understand this situation to be the predominance of the mode of ignorance.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com