SB 10.81.17
निवासित: प्रियाजुष्टे पर्यङ्के भ्रातरो यथा ।
महिष्या वीजित: श्रान्तो बालव्यजनहस्तया ॥ १७ ॥
महिष्या वीजित: श्रान्तो बालव्यजनहस्तया ॥ १७ ॥
शब्दार्थ
nivāsitaḥ — seated; priyā — by His beloved; juṣṭe — used; paryaṅke — on the bed; bhrātaraḥ — brothers; yathā — just as; mahiṣyā — by His queen; vījitaḥ — fanned; śrāntaḥ — tired; bāla — of (yak-tail) hair; vyajana — a fan; hastayā — in whose hand.
भाषांतर
He treated me just like one of His brothers, making me sit on the bed of His beloved consort. And because I was fatigued, His queen personally fanned me with a yak-tail cāmara.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com