वेदाबेस​

SB 10.79.8

वैजयन्तीं ददुर्मालां श्रीधामाम्‍लानपङ्कजाम् ।
रामाय वाससी दिव्ये दिव्यान्याभरणानि च ॥ ८ ॥

शब्दार्थ

vaijayantīm — named Vaijayantī; daduḥ — they gave; mālām — the flower garland; śrī — of the goddess of fortune; dhāma — the abode; amlāna — unfading; paṅkajām — made of lotus flowers; rāmāya — to Lord Balarāma; vāsasī — a pair of (upper and lower) garments; divye — divine; divyāni — divine; ābharaṇāni — jewelry; ca — and.

भाषांतर

They gave Lord Balarāma a Vaijayantī garland of unfading lotuses in which resided the goddess of fortune, and they also gave Him a set of divine garments and jewelry.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com