वेदाबेस​

SB 10.75.40

एतत्तेऽभिहितं राजन् यत्पृष्टोऽहमिह त्वया ।
सुयोधनस्य दौरात्म्यं राजसूये महाक्रतौ ॥ ४० ॥

शब्दार्थ

etat — this; te — to you; abhihitam — spoken; rājan — O King; yat — what; pṛṣṭaḥ — asked; aham — I; iha — in this regard; tvayā — by you; suyodhanasya — of Suyodhana (Duryodhana); daurātmyam — the dissatisfaction; rājasūye — during the Rājasūya; mahā-kratau — the great sacrifice.

भाषांतर

I have now replied to your question, O King, concerning why Duryodhana was dissatisfied on the occasion of the great Rājasūya sacrifice.

तात्पर्य

Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Seventy-fifth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Duryodhana Humiliated.”

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com