वेदाबेस​

SB 10.72.8

ऋषीणां पितृदेवानां सुहृदामपि न: प्रभो ।
सर्वेषामपि भूतानामीप्सित: क्रतुराडयम् ॥ ८ ॥

शब्दार्थ

ṛṣīṇām — for the sages; pitṛ — departed forefathers; devānām — and demigods; suhṛdām — for the friends; - — also; naḥ — our; prabhoḥ — master; sarveṣām — for all; - — as well; bhūtānām — living beings; īpsitaḥ — desirable; kratu — of major Vedic sacrifices; rāṭ — king; ayam — this.

भाषांतर

Indeed, My lord, for the great sages, the forefathers and the demigods, for Our well-wishing friends and, indeed, for all living beings, the performance of this king of Vedic sacrifices is desirable.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com