वेदाबेस​

SB 10.72.24-25

बलेर्नु श्रूयते कीर्तिर्वितता दिक्ष्वकल्मषा ।
ऐश्वर्याद् भ्रंशितस्यापि विप्रव्याजेन विष्णुना ॥ २४ ॥
श्रियं जिहीर्षतेन्द्रस्य विष्णवे द्विजरूपिणे ।
जानन्नपि महीं प्रादाद् वार्यमाणोऽपि दैत्यराट् ॥ २५ ॥

शब्दार्थ

baleḥ — of Bali; nu — is it not so; śrūyate — are heard; kīrtiḥ — the glories; vitatā — widespread; dikṣu — in all directions; akalmaṣā — spotless; aiśvaryāt — from his powerful position; bhraṁśitasya — who was made to fall; - — even though; vipra — of a brāhmaṇa; vyājena — in the guise; viṣṇunā — by Lord Viṣṇu; śrīyam — the opulence; jihīrṣatā — who wanted to take away; indrasya — of Indra; viṣṇave — to Viṣṇu; dvija-rūpiṇe — appearing as a brāhmaṇa; jānan — aware; - — although; mahīm — the whole earth; prādāt — he gave; vāryamāṇaḥ — being forbidden; - — even; daitya — of the demons; rāṭ — the king.

भाषांतर

Indeed, the spotless glories of Bali Mahārāja are heard throughout the world. Lord Viṣṇu, wishing to recover Indra’s opulence from Bali, appeared before him in the guise of a brāhmaṇa and made him fall from his powerful position. Though aware of the ruse and forbidden by his guru, Bali, king of the demons, still gave Viṣṇu the whole earth in charity.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com