SB 10.70.42
दिदृक्षव: समेष्यन्ति राजानश्च यशस्विन: ॥ ४२ ॥
शब्दार्थ
tasmin — in that; deva — O Lord; kratu — of sacrifices; vare — best; bhavantam — You; vai — indeed; sura — demigods; ādayaḥ — and other exalted personalities; didṛkṣavaḥ — eager to see; sameṣyanti — will all come; rājānaḥ — kings; ca — also; yaśasvinaḥ — glorious.
भाषांतर
O Lord, exalted demigods and glorious kings, eager to see You, will all come to that best of sacrifices.
तात्पर्य
The ācāryas explain that Nārada here means to say that since all the great personalities will come especially to see Lord Kṛṣṇa, He should also come to that sacrifice.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com