वेदाबेस​

SB 10.68.52

प्रतिगृह्य तु तत्सर्वं भगवान् सात्वतर्षभ: ।
ससुत: सस्‍नुष: प्रायात् सुहृद्भ‍िरभिनन्दित: ॥ ५२ ॥

शब्दार्थ

pratigṛhya — accepting; tu — and; tat — that; sarvam — all; bhagavān — the Supreme Lord; sātvata — of the Yādavas; ṛṣabhaḥ — the chief; sa — with; sutaḥ — His son; sa — and with; snuṣaḥ — His daughter-in-law; prāyāt — He departed; su-hṛdbhiḥ — by His well-wishers (the Kurus); abhinanditaḥ — bid farewell.

भाषांतर

The Supreme Lord, chief of the Yādavas, accepted all these gifts and then departed with His son and daughter-in-law as His well-wishers bid Him farewell.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com