SB 10.68.46
भूमण्डलं बिभर्षि सहस्रमूर्धन् ।
अन्ते च य: स्वात्मनिरुद्धविश्व:
शेषेऽद्वितीय: परिशिष्यमाण: ॥ ४६ ॥
शब्दार्थ
tvam — You; eva — alone; mūrdhni — on Your head; idam — this; ananta — O unlimited one; līlayā — easily, as a pastime; bhū — of the earth; maṇḍalam — the globe; bibharṣi — (You) carry; sahasra-mūrdhan — O thousand-headed Lord; ante — in the end; ca — and; - — the one who; sva — Your own; ātma — within the body; niruddha — having withdrawn; viśvaḥ — the universe; śeṣe — You lie; advitīyaḥ — without a second; pariśiṣyamāṇaḥ — remaining.
भाषांतर
O unlimited one of a thousand heads, as Your pastime You carry this earthly globe upon one of Your heads. At the time of annihilation You withdraw the entire universe within Your body and, remaining all alone, lie down to rest.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com