वेदाबेस​

SB 10.68.21

उग्रसेन: क्षितेशेशो यद् व आज्ञापयत् प्रभु: ।
तदव्यग्रधिय: श्रुत्वा कुरुध्वमविलम्बितम् ॥ २१ ॥

शब्दार्थ

ugrasenaḥ — King Ugrasena; kṣita — of the earth; īśa — of rulers; īśaḥ — the ruler; yat — what; vaḥ — of you; ājñāpayat — has demanded; prabhuḥ — our master; tat — that; avyagra-dhiyaḥ — with undivided attention; śrutvā — hearing; kurudhvam — you should do; avilambitam — without delay.

भाषांतर

[Lord Balarāma said:] King Ugrasena is our master and the ruler of kings. With undivided attention you should hear what he has ordered you to do, and then you should do it at once.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com