SB 10.68.11
तं तु ते विरथं चक्रुश्चत्वारश्चतुरो हयान् ।
एकस्तु सारथिं जघ्ने चिच्छेदान्य: शरासनम् ॥ ११ ॥
एकस्तु सारथिं जघ्ने चिच्छेदान्य: शरासनम् ॥ ११ ॥
शब्दार्थ
tam — him; tu — but; te — they; viratham — deprived of his chariot; cakruḥ — made; catvāraḥ — four; caturaḥ — four of them; hayān — horses; ekaḥ — one; tu — and; sārathim — the chariot driver; jaghne — struck; cicheda — split; anyaḥ — another; śara-asanam — his bow.
भाषांतर
But they forced him down from his chariot, and thereupon four of them struck his four horses, one of them struck down his chariot driver, and another broke his bow.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com