वेदाबेस​

SB 10.64.8

सम्प्रापितोऽस्यतदर्ह: सुभद्र ।
आत्मानमाख्याहि विवित्सतां नो
यन्मन्यसे न: क्षममत्र वक्तुम् ॥ ८ ॥

शब्दार्थ

daśām — condition; - — to this; vā — and; katamena — by what; karmaṇā — action; samprāpitaḥ — brought; asi — you are; atat-arhaḥ — not deserving it; su-bhadra — O good soul; ātmānam — yourself; ākhyāhi — please explain; vivitsatām — who are eager to know; naḥ — to us; yat — if; manyase — you think; naḥ — to us; kṣamam — proper; atra — here; vaktum — to speak.

भाषांतर

“By what past activity were you brought to this condition? It seems you did not deserve such a fate, O good soul. We are eager to know about you, so please inform us about yourself — if, that is, you think this the proper time and place to tell us.”

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com