वेदाबेस​

SB 10.60.11

तान्प्राप्तानर्थिनो हित्वा चैद्यादीन् स्मरदुर्मदान् ।
दत्ता भ्रात्रा स्वपित्रा च कस्मान्नो ववृषेऽसमान् ॥ ११ ॥

शब्दार्थ

tān — them; prāptān — at hand; arthinaḥ — suitors; hitvā — rejecting; caidya — Śiśupāla; ādīn — and others; smara — by Cupid; darmadān — maddened; dattā — given; bhrātrā — by your brother; sva — your; pitrā — father; ca — and; kasmāt — why; naḥ — Us; vavṛṣe — you chose; asamān — unequal.

भाषांतर

Since your brother and father offered you to them, why did you reject the King of Cedi and all those other suitors, who stood before you, maddened by Cupid? Why, instead, did you choose Us, who are not at all your equal?

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com